SPIRITUAL CANTICLE
St. John of the Cross
_______________________________________
Prologue to the Spiritual
Canticle
This commentary on the stanzas
that deal with the exchange of love
between the soul and Christ, its
Bridegroom, explains certain matters
about prayer and its effects. It
was written at the request of Mother
Ana de Jesús, prioress of the
discalced Carmelite nuns of St. Joseph's
in Granada, in the year 1584.
*PROLOGUE*
1. These stanzas, Reverend
Mother,1 were obviously composed with a
certain burning love of God. The
wisdom and charity of God is so vast,
as the Book of Wisdom states,
that it reaches from end to end [Wis.
8:1], and the soul informed and
moved by it bears in some way this very
abundance and impulsiveness in
her words. As a result, I do not plan to
expound these stanzas in all the
breadth and fullness that the fruitful
spirit of love conveys to them.
It would be foolish to think that
expressions of love arising from
mystical understanding, like these
stanzas, are fully explainable.
The Spirit of the Lord, who abides in us
and aids our weakness, as St.
Paul says [Rom. 8:26], pleads for us with
unspeakable groanings in order
to manifest what we can neither fully
understand nor comprehend.
Who can describe in writing the
understanding he gives to loving souls
in whom he dwells? And who can
express with words the experience he
imparts to them? Who, finally,
can explain the desires he gives them?
Certainly, no one can! Not even
they who receive these communications.
As a result these persons let
something of their experience overflow in
figures, comparisons and
similitudes, and from the abundance of their
spirit pour out secrets and
mysteries rather than rational explanations.
If these similitudes are not
read with the simplicity of the spirit of
knowledge and love they contain,
they will seem to be absurdities rather
than reasonable utterances, as
will those comparisons of the divine Song
of Solomon and other books of
Sacred Scripture where the Holy Spirit,
unable to express the fullness
of his meaning in ordinary words, utters
mysteries in strange figures and
likenesses. The saintly doctors, no
matter how much they have said
or will say, can never furnish an
exhaustive explanation of these
figures and comparisons, since the
abundant meanings of the Holy
Spirit cannot be caught in words. Thus the
explanation of these expressions
usually contains less than what they
embody in themselves.
2. Since these stanzas, then,
were composed in a love flowing from
abundant mystical understanding,
I cannot explain them adequately, nor
is it my intention to do so. I
only wish to shed some general light on
them, since Your Reverence has
desired this of me. I believe such an
explanation will be more
suitable. It is better to explain the
utterances of love in their
broadest sense so that each one may derive
profit from them according to
the mode and capacity of one's own spirit,
rather than narrow them down to
a meaning unadaptable to every palate.
As a result, though we give some
explanation of these stanzas, there is
no reason to be bound to this
explanation. For mystical wisdom, which
comes through love and is the
subject of these stanzas, need not be
understood distinctly in order
to cause love and affection in the soul,
for it is given according to the
mode of faith through which we love God
without understanding him.
3. I will then be very brief,
although I do intend to give a lengthier
explanation when necessary and
the occasion arises for a discussion of
some matters concerning prayer
and its effects. Since these stanzas
refer to many of the effects of
prayer, I ought to treat of at least
some of these effects.
Yet, passing over the more
common effects, I will briefly deal with the
more extraordinary ones that
take place in those who with God's help
have passed beyond the state of
beginners. I do this for two reasons:
first, because there are many
writings for beginners; second, because I
am addressing Your Reverence, at
your request. And our Lord has favored
you and led you beyond the state
of beginners into the depths of his
divine love.
I hope that, although some
scholastic theology is used here in reference
to the soul's interior converse
with God, it will not prove vain to
speak in such a manner to the
pure of spirit. Even though Your Reverence
lacks training in scholastic
theology, through which the divine truths
are understood, you are not
wanting in mystical theology, which is known
through love and by which these
truths are not only known but at the
same time enjoyed.
4. And that my explanations -
which I desire to submit to anyone with
better judgment than mine and
entirely to Holy Mother the Church - may
be worthy of belief, I do not
intend to affirm anything of myself or
trust in any of my own
experiences or in those of other spiritual
persons whom I have known or
heard of. Although I plan to make use of
these experiences, I want to
explain and confirm at least the more
difficult matters through
passages from Sacred Scripture. In using these
passages, I will quote the words
in Latin,2 and then interpret them in
regard to the matter being
discussed.
I will now record the stanzas in
full and then in due order quote each
one separately before its
explanation; similarly, I will quote each
verse before commenting on it.
THE END OF THE PROLOGUE
Stanzas between the Soul and the
Bridegroom
Bride
1. Where have you hidden,
Beloved, and left me moaning?
You fled like the stag
after wounding me;
I went out calling you, but you
were gone.
2. Shepherds, you who go
up through the sheepfolds to the
hill,
if by chance you see
him I love most,
tell him I am sick, I suffer,
and I die.
3. Seeking my Love
I will head for the mountains and
for watersides,
I will not gather flowers,
nor fear wild beasts;
I will go beyond strong men and
frontiers.
4. O woods and thickets,
planted by the hand of my
Beloved!
O green meadow,
coated, bright, with flowers,
tell me, has he passed by you?
5. Pouring out a thousand
graces,
he passed these groves in haste;
and having looked at them,
with his image alone,
clothed them in beauty.
6. Ah, who has the power to heal
me?
now wholly surrender yourself!
Do not send me
any more messengers,
they cannot tell me what I must
hear.
7. All who are free
tell me a thousand graceful
things of you;
all wound me more
and leave me dying
of, ah, I-don't-know-what behind
their stammering.
8. How do you endure
O life, not living where you
live,
and being brought near death
by the arrows you receive
from that which you conceive of
your Beloved?
9. Why, since you wounded
this heart, don't you heal it?
And why, since you stole it from
me,
do you leave it so,
and fail to carry off what you
have stolen?
10. Extinguish these miseries,
since no one else can stamp them
out;
and may my eyes behold you,
because you are their light,
and I would open them to you
alone.
11. Reveal your presence,
and may the vision of your
beauty be my death;
for the sickness of love
is not cured
except by your very presence and
image.
12. O spring like crystal!
If only, on your silvered-over
faces,
you would suddenly form
the eyes I have desired,
which I bear sketched deep
within my heart.
13. Withdraw them, Beloved,
I am taking flight!
Bridegroom
Return, dove,
the wounded stag
is in sight on the hill,
cooled by the breeze of your
flight.
Bride
14. My Beloved, the mountains,
and lonely wooded valleys,
strange islands,
and resounding rivers,
the whistling of love-stirring
breezes,
15. the tranquil night
at the time of the rising dawn,
silent music,
sounding solitude,
the supper that refreshes, and
deepens love.
16. Catch us the foxes,
for our vineyard is now in
flower,
while we fashion a cone of roses
intricate as the pine's;
and let no one appear on the
hill.
17. Be still, deadening north
wind;
south wind, come, you that waken
love,
breathe through my garden,
let its fragrance flow,
and the Beloved will feed amid
the flowers.
18. You girls of Judea,
while among flowers and roses
the amber spreads its perfume,
stay away, there on the
outskirts:
do not so much as seek to touch
our thresholds.
19. Hide yourself, my love;
turn your face toward the
mountains,
and do not speak;
but look at those companions
going with her through strange
islands.
Bridegroom
20. Swift-winged birds,
lions, stags, and leaping roes,
mountains, lowlands, and river
banks,
waters, winds, and ardors,
watching fears of night:
21. By the pleasant lyres
and the siren's song, I conjure
you
to cease your anger
and not touch the wall,
that the bride may sleep in
deeper peace.
22. The bride has entered
the sweet garden of her desire,
and she rests in delight,
laying her neck
on the gentle arms of her
Beloved.
23. Beneath the apple tree:
there I took you for my own,
there I offered you my hand,
and restored you,
where your mother was corrupted.
Bride
24. Our bed is in flower,
bound round with linking dens of
lions,
hung with purple,
built up in peace,
and crowned with a thousand
shields of gold.
25. Following your footprints
maidens run along the way;
the touch of a spark,
the spiced wine,
cause flowings in them from the
balsam of God.
26. In the inner wine cellar
I drank of my Beloved, and, when
I went abroad
through all this valley
I no longer knew anything,
and lost the herd that I was
following.
27. There he gave me his breast;
there he taught me a sweet and
living knowledge;
and I gave myself to him,
keeping nothing back;
there I promised to be his
bride.
28. Now I occupy my soul
and all my energy in his
service;
I no longer tend the herd,
nor have I any other work
now that my every act is love.
29. If, then, I am no longer
seen or found on the common,
you will say that I am lost;
that, stricken by love,
I lost myself, and was found.
30. With flowers and emeralds
chosen on cool mornings
we shall weave garlands
flowering in your love,
and bound with one hair of mine.
31. You considered
that one hair fluttering at my
neck;
you gazed at it upon my neck
and it captivated you;
and one of my eyes wounded you.
32. When you looked at me
your eyes imprinted your grace
in me;
for this you loved me ardently;
and thus my eyes deserved
to adore what they beheld in
you.
33. Do not despise me;
for if, before, you found me
dark,
now truly you can look at me
since you have looked
and left in me grace and beauty.
Bridegroom
34. The small white dove
has returned to the ark with an
olive branch;
and now the turtledove
has found its longed-for mate
by the green river banks.
35. She lived in solitude,
and now in solitude has built
her nest;
and in solitude he guides her,
he alone, who also bears
in solitude the wound of love.
Bride
36. Let us rejoice, Beloved,
and let us go forth to behold
ourselves in your beauty,
to the mountain and to the hill,
to where the pure water flows,
and further, deep into the
thicket.
37. And then we will go on
to the high caverns in the rock
which are so well concealed;
there we shall enter
and taste the fresh juice of the
pomegranates.
38. There you will show me
what my soul has been seeking,
and then you will give me,
you, my life, will give me there
what you gave me on that other
day:
39. the breathing of the air,
the song of the sweet nightingale,
the grove and its living beauty
in the serene night,
with a flame that is consuming
and painless.
40. No one looked at her,
nor did Aminadab appear;
the siege was still;
and the cavalry,
at the sight of the waters,
descended.